Als EEUU, Frank Sinatra; en Espanya, Raphael; i en Txecoslovàquia...

... Waldemar Matuska. Ací el tenen en acció. El tema es diu Slavici z Madridu, i jo el traduiria per "Uns eslaus a Madrid". El vídeo està ambientat, a la seua manera, en l'època dels Àustries. En fi, no sé: pasen y vean. Advertència: el contingut del vídeo pot ferir la sensibilitat estètica del'espectador, sobretot quan apareixen en escena una espècie de tunos ballant flamenco.


Però bé, s'ha de reconéixer que el nostre amic Waldemar té una gran veu. Ací el tenim versionejant en txec un clàssic americà dels anys cinquanta: Jezebel, compost per Wayne Shanklin en 1951. El tema, enigmàtic en sí mateix, ha conegut infinitat de versions, entre altres d'Edith Piaf o de Depeche Mode. Ací tenim la de Matuska, en txec:


La qual cosa em porta a la cantant que em té captivat des de fa uns dies: Anna Calvi. Ací la tenim fent la seua versió de Jezebel:

1 comentari:

Anònim ha dit...

No hi ha pitjor anonimat que desconéixer-se un mateix.